LOVE IN FOURTEEN SONGS – VI

BARE | CUP OF COFFEE

 

Robert Smith—The Cure | Shirley Manson—Garbage

 

 Richard Jonathan

LOVE IN FOURTEEN SONGS – THE SIXTH PAIR

When a love story ends, it’s the one who leaves who assumes the right to define the story. Stamping it with their interpretation, they appropriate it, leaving the other bereft. Suddenly excluded from the narrative, the one who’s left is left alone with their hurt, confusion and indignation: all that remains for them now is to choose their place on the spectrum that runs from murderous anger to self-mutilation. ‘Bare’ and ‘Cup of Coffee’ capture this moment of separation.

BARE

Robert Smith

In ‘Bare’, it’s the man who’s decided to end the story, it’s he who’s leaving. The song opens with a line that shows he’s willing, before walking away, to give the woman a final hearing: ‘If you’ve got something left to say, better say it now’. But he makes it clear his decision is irrevocable: ‘Anything but “stay”, just say it now’. The next verses quote what the woman says (or if she did not or could not speak, what the man thinks she would have said had she spoken): ‘Well at least we’ll still be friends’ (to which he responds: ‘Yeah, one last useless vow’); ‘There are different ways to live, other ways to give’ (which he dismisses with: ‘Yeah, I know that stuff; yeah, all that stuff’); ‘[Remember how it] used to be’ (to which he declares: ‘But holding on to ‘used to be’ is not enough; memory’s not life, and it’s not love’. And then he concludes the ‘hearing’ with: ‘So if you’ve got nothing left to say, just say goodbye; turn your face away and say goodbye’. Note his determination to keep control: he speaks in commandments. Indeed, the leaver always impresses on the left that the separation is final, that neither tears nor screams, neither love nor resistance, will change anything.

Bettina Rheims, Milagros, 2005

The leaver in ‘Bare’, like all leavers, imposes on the one being left his interpretation of their story, and by using ‘we’, by considering the woman a joint author of his interpretation, the man effectively forecloses the expression of her own interpretation. He says, for example, ‘We know we’ve reached the end, we just don’t know how’ and ‘We should let it all go, it never stays the same’.

Bettina Rheims, Ludivine Sagnier, 2007

This tactic of foreclosure is even more pronounced in his use of ‘you’: ‘You know we can’t pretend after all this time’ and ‘It never turns out how you want, why can’t you see?’. He also gives his verdict on her tears and regrets: ‘And all the tears you cry, they’re not tears for me; regrets about your life, they’re not regrets for me’.

Bettina Rheims, Eva Herzigova, 2001

If the leaver’s tone of decisiveness dominates the lyric, it nevertheless is only one tonality among three. The other two are resignation in the face of what is seen as a universal fate—’It all just slips away; it always slips away, eventually’—and the feminine that emerges in the man’s hitherto masculine-dominant posture: ‘So why does it hurt me like this when you say that I’ve changed? When you say that I’ve aged? Say I’m afraid’.

Bettina Rheims, Emmanuelle Béart, 1998

At the close of the song, we may be surprised to find that the man has allowed the feminine in him full expression: ‘And however hard I try I will always feel regret; however hard I try I will never forget’. Suddenly he too is touched by the cruelty of his leaving. And yet, all along, as The Cure’s ravishing music makes clear, this feeling of sadness and regret—of not being so sure of oneself—has been present from the very beginning of the song.

Bettina Rheims, Gwen Stefani, 1996

BARE
Robert Smith—The Cure

If you’ve got something left to say
You’d better say it now
Anything but ‘stay’
Just say it now

We know we’ve reached the end
We just don’t know how
‘Well at least we’ll still be friends’
Yeah, one last useless vow

‘There are different ways to live’
Yeah, I know that stuff
‘Other ways to give’
Yeah, all that stuff

But holding on to ‘used to be’
Is not enough
Memory’s not life
And it’s not love

We should let it all go
It never stays the same
So why does it hurt me like this
When you say that I’ve changed?
When you say that I’ve aged?
Say I’m afraid

And all the tears you cry
They’re not tears for me
Regrets about your life
They’re not regrets for me

It never turns out how you want
Why can’t you see?
It all just slips away
It always slips away
Eventually

So if you’ve got nothing left to say
Just say goodbye
Turn your face away
And say goodbye

You know we’ve reached the end
You just don’t know why
And you know we can’t pretend
After all this time

So just let it all go
Nothing ever stays the same
So why does it hurt me like this
To say that I’ve changed?
To say that I’ve aged?
Say I’m afraid

But there are long, long nights when I lay awake
And I think of what I’ve done
Of how I’ve thrown my sweetest dreams away
And what I’ve really become
And however hard I try
I will always feel regret
However hard I try
I will never forget

CUP OF COFFEE

Shirley Manson

How does ‘Cup of Coffee’ respond to ‘Bare’? Very simply: It gives voice to the silent woman in the man’s song.

Bettina Rheims, Shanghai, 2002

‘You tell me you don’t love me over a cup of coffee’: The blow of the declaration is set against the banality of a cup of coffee; the coffee gives the cue for the tone of understatement: ‘I guess I always knew the score, this is where our story ends’. And yet there’s an edginess to the calm, an uneasiness in the composure: ‘A million miles between us; planets crash into dust, I just let it fade away’.

Bettina Rheims, Shanghai, 2002

‘So no of course we can’t be friends, not while I’m still this obsessed’: Again, a hint of danger comes to disturb the compliance with the cliché. The beloved’s absence becomes an imperious presence: ‘You left behind some clothes, my belly somersaults when I pick them off the floor’. Seeking to will his absence into presence, she walks ‘empty streets hoping we might meet’; seeking to conjure him into being beside her, she ‘smokes [his] brand of cigarettes and prays that [he] might give [her] a call’.

Bettina Rheims, Sybil Buck, 1996

Seemingly unaware that the man who’s left has reasons that he himself does not know, she wants ‘to ask where I went wrong, but don’t say anything at all’. On the spectrum that runs from murderous anger to self-mutilation, she leans toward the latter pole: ‘I lie around in bed all day just staring at the walls, hanging round bars at night wishing I had never been born, and give myself to anyone who wants to take me home’ and ‘My friends all say they’re worried, I’m looking far too skinny, I’ve stopped returning all their calls’.

Bettina Rheims, Jennifer Jason-Leigh, 1995

And thus, while drinking coffee together, the anguish of being left comes not to the surface, but remains in the coffee grounds at the bottom of the cup.

Bettina Rheims, Anne Perdersen, 1996

CUP OF COFFEE
Shirley Manson—Garbage

You tell me you don’t love me over a cup of coffee
And I just have to look away
A million miles between us
Planets crashing into dust
I just let it fade away

I’m walking empty streets hoping we might meet
I see your car parked on the road
The light on at your window
I know for sure that you’re home
But I just have to pass on by

So no of course we can’t be friends
Not while I’m still this obsessed
I guess I always knew the score
This is how our story ends

I smoke your brand of cigarettes
And pray that you might give me a call
I lie around in bed all day just staring at the walls
Hanging round bars at night wishing I had never been born
And give myself to anyone who wants to take me home

So no of course we can’t be friends
Not while I still feel like this
I guess I always knew the score
This is where our story ends

You left behind some clothes
My belly summersaults when I pick them off the floor
My friends all say they’re worried
I’m looking far too skinny
I’ve stopped returning all their calls

And no of course we can’t be friends
Not while I’m still so obsessed
I want to ask where I went wrong
But don’t say anything at all

It took a cup of coffee
To prove that you don’t love me

MARA, MARIETTA: A LOVE STORY IN 77 BEDROOMS

A literary novel by Richard Jonathan

Available from AMAZON (paper | ebook) & iBOOKS, GOOGLE PLAY, KOBO & NOOK (see LINKS below)

By Richard Jonathan | © Mara Marietta Culture Blog, 2022 | All rights reserved